{"id":1328,"date":"2011-11-30T21:45:27","date_gmt":"2011-11-30T21:45:27","guid":{"rendered":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/?p=1328"},"modified":"2011-11-30T21:45:27","modified_gmt":"2011-11-30T21:45:27","slug":"slang-to-be-included-in-new-scots-dictionary","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/2011\/11\/30\/slang-to-be-included-in-new-scots-dictionary\/","title":{"rendered":"Slang to be included in new Scots dictionary"},"content":{"rendered":"<p>Slang is to be included in the updated Scots dictionary.<\/p>\n<p>The Scottish Language Dictionary charity is compiling the update of the Concise Scots Dictionary, which was first published in 1985. But according to one researcher, it\u2019s not going to be easy:<\/p>\n<blockquote><p>\u201cIt\u2019s difficult enough to decide if Scots is a dialect or a language. The fleeting nature of a word can determine if it\u2019s slang or not. <\/p>\n<p>\u201cIf it\u2019s a word you can use with three different generations of your family, it\u2019s more likely become part of the language.<\/p>\n<p>\u201cSlang is never going away. It shows the vibrancy of Scots and that it\u2019s a living language, not just quaint terminology.\u201d (Source: <a href=\"http:\/\/www.scotsman.com\/news\/arts\/don_t_dingie_scots_slang_say_dictionary_compilers_1_1964624\">Scotsman<\/a>)<\/p><\/blockquote>\n<p>Some examples of Scots slang:<br \/>\n<strong>Spraff<\/strong>: to talk at length<br \/>\n<strong>Dingie<\/strong>: to deliberately ignore someone<br \/>\n<strong>Cooncil curtains<\/strong>: boarded-up windows<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Slang is to be included in the updated Scots dictionary. The Scottish Language Dictionary charity is compiling the update of the Concise Scots Dictionary, which was first published in 1985. But according to one researcher, it\u2019s not going to be easy: \u201cIt\u2019s difficult enough to decide if Scots is a dialect or a language. The [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[210,57,44],"tags":[46,51,210,1078,57],"class_list":["post-1328","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-scots","category-slang","category-words","tag-dictionary","tag-language","tag-scots","tag-scots-slang","tag-slang"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1328","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1328"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1328\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1330,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1328\/revisions\/1330"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1328"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1328"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1328"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}