{"id":30,"date":"2009-04-22T12:41:53","date_gmt":"2009-04-22T12:41:53","guid":{"rendered":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/?p=30"},"modified":"2009-06-01T16:09:33","modified_gmt":"2009-06-01T16:09:33","slug":"what-language-do-they-speak-in-the-uk","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/2009\/04\/22\/what-language-do-they-speak-in-the-uk\/","title":{"rendered":"&#8220;What language do they speak in the UK?&#8221;"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.21stcenturynurse.com\/UKLanguages.htm\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/04\/uk-languages-231x300.jpg\" alt=\"Language map of the UK\" title=\"Language map of the UK\" width=\"231\" height=\"300\" class=\"alignleft size-medium wp-image-149\" srcset=\"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/04\/uk-languages-231x300.jpg 231w, http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2009\/04\/uk-languages.jpg 363w\" sizes=\"auto, (max-width: 231px) 100vw, 231px\" \/><\/a><span style=\"font-size: 10pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;\" lang=\"EN-AU\"><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;\" lang=\"EN-AU\">At work the other day I was told by a confused colleague that he had heard that some parts of the UK don\u2019t speak English as their primary language. He was puzzled by this as he had always thought that the UK was an English-speaking country.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;\" lang=\"EN-AU\"><br \/>\nFirst up, I set him straight on the meaning of <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/United_Kingdom\">the UK<\/a>. A lot of people (including UK citizens!) get confused by this \u2013 the UK is an acronym for the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. Great Britain is made up of England, Scotland and Wales.<\/p>\n<p>Once we\u2019d got that straight, I explained to him that yes, England is where the <a href=\"http:\/\/www.englishclub.com\/english-language-history.htm\">English language<\/a> originates and it has spread to the neighbouring countries becoming the de facto official language of all the UK, as it is spoken by 90% of the population as their only language. However, Wales, Scotland and Northern Ireland each have their own languages also. Here\u2019s a quick overview:<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;\" lang=\"EN-AU\"><br \/>\nThe 2001 Census revealed that about 20% of the Welsh population speak <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Welsh_language\">Welsh<\/a> (shown in green on the map), although the actual figure is less certain. The Welsh language is protected by law, and is now commonly taught in schools in Wales, after a long period when it was repressed by policies of the British Government. Welsh can look very confusing to English speakers, especially with place names such as Ystradgynlais (it&#8217;s pronounced <em>Us-trad-gone-lice<\/em>).<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;\" lang=\"EN-AU\"><br \/>\n<a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Scottish_Gaelic_language\">Scottish Gaelic<\/a> (sometimes referred to as Scottish, blue on the map) is a Celtic language with approximately 60,000 speakers (2001 Census). Like Welsh, it has been suppressed in the past but with devolution the Scottish Government has moved to protect and promote the language. Scottish Gaelic has an 18 letter alphabet, compared to the 26 of English.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;\" lang=\"EN-AU\"><br \/>\nIn Northern Ireland, Irish is recognised as a minority language, and the dialect spoken is called <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Ulster_Irish\">Ulster Irish<\/a> (shown in yellow on the map). The 2001 Census showed that about 10% of the population spoke some Irish. Ulster Irish is from a similar Celtic family to Scots Gaelic.<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;\" lang=\"EN-AU\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt;\"><span style=\"font-size: 10pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;;\" lang=\"EN-AU\">So, now you know if you\u2019re in certain corners of the UK and you hear a language that isn\u2019t English, there\u2019s no need to be confused!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-size: 10pt; font-family: &quot;Arial&quot;,&quot;sans-serif&quot;; mso-fareast-font-family: 'Times New Roman'; mso-ansi-language: EN-AU; mso-fareast-language: EN-AU; mso-bidi-language: AR-SA;\" lang=\"EN-AU\"><br \/>\nIn addition to these main languages, there are also some other minority languages spoken, such as <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Cornish_language\">Cornish<\/a>. To learn more about languages spoken in the UK, check out <a href=\"http:\/\/www.bbc.co.uk\/languages\/\">BBC languages<\/a>.<\/span><\/span><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>At work the other day I was told by a confused colleague that he had heard that some parts of the UK don\u2019t speak English as their primary language. He was puzzled by this as he had always thought that the UK was an English-speaking country. First up, I set him straight on the meaning [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[24,25],"class_list":["post-30","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-education","tag-geography","tag-languages"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30"}],"version-history":[{"count":17,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":33,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/30\/revisions\/33"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=30"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=30"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}