{"id":903,"date":"2010-10-14T11:34:17","date_gmt":"2010-10-14T11:34:17","guid":{"rendered":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/?p=903"},"modified":"2010-10-14T11:34:17","modified_gmt":"2010-10-14T11:34:17","slug":"language-a-barrier-to-success-for-englands-football-team","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/2010\/10\/14\/language-a-barrier-to-success-for-englands-football-team\/","title":{"rendered":"Language a barrier to success for England&#8217;s football team?"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/fabiocapello.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/fabiocapello-300x206.jpg\" alt=\"\" title=\"Fabio Capello\" width=\"300\" height=\"206\" class=\"alignleft size-medium wp-image-904\" srcset=\"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/fabiocapello-300x206.jpg 300w, http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2010\/10\/fabiocapello.jpg 512w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/a>Learning a new language can be tough \u2013 and it must be even more difficult if it\u2019s your job to communicate effectively with a group of native speakers.<\/p>\n<p>Apparently this is what the manager of England\u2019s football team is finding out. <a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Fabio_Capello\">Fabio Capello<\/a>, a native Italian speaker, mastered Spanish whilst working at Real Madrid but his English is not yet fluent. With a nation desperate for football success, this is becoming an issue:<\/p>\n<blockquote><p>England&#8217;s players have privately expressed their frustration at struggling to understand the Italian. His difficulty in expressing himself and, when the situation demands it, explaining himself to the media is actually damaging. <\/p>\n<p>Even when he does know what he&#8217;s doing, he sounds like he doesn&#8217;t. (Source: <a href=\"http:\/\/www.dailymail.co.uk\/sport\/football\/article-1320309\/Fabio-Capello-Language-student-isnt-getting-message-England.html\">Daily Mail<\/a>)<\/p><\/blockquote>\n<p>And what does the journalist recommend? <\/p>\n<blockquote><p>\u2026he needs to work harder with his teacher and with those he does encounter &#8211; be it when he is in the office at Wembley or on his travels around the country. <\/p><\/blockquote>\n<p>We can all probably take that advice \u2013 learning a language is hard work and learners need to put in the effort to get results. But maybe it\u2019s unfair to blame Mr Capello\u2019s language skills \u2013 as the commenters on the article point out, perhaps our lack of success is just down to England\u2019s players being rubbish\u2026<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Learning a new language can be tough \u2013 and it must be even more difficult if it\u2019s your job to communicate effectively with a group of native speakers. Apparently this is what the manager of England\u2019s football team is finding out. Fabio Capello, a native Italian speaker, mastered Spanish whilst working at Real Madrid but [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[100,3,40],"tags":[877,878,876,421],"class_list":["post-903","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-culture","category-english","category-language-acquisition","tag-fabio-capello-language","tag-football-and-language","tag-language-barrier","tag-language-skills"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/903","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=903"}],"version-history":[{"count":2,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/903\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":906,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/903\/revisions\/906"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=903"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=903"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.language-museum.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=903"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}