August 5, 2010 at 4:10 pm
· Filed under Culture, English, Historic, Words · Posted by Michelle
William, Robert, Henry, Alice. All good, solid English names.
Actually, the names have their origins in the Norman invasion of England. The Battle of 1066 and William the Conqueror will be familiar, but not many realise the impact of the invasion on the English language – names introduced over 1,000 years ago are still popular today.
As these French-speaking, wine-drinking, castle-building conquerors swiftly took over England and intermarried with Anglo-Saxon women, it was not just newborns named in their honour.
“The ruling elite set the fashion and soon William was the most common male name in England, even among peasants. A lot of people changed their names because they wanted to pass in polite society – they didn’t want to be mistaken for a peasant, marked out with an Anglo-Saxon name.”
Look at baby name league tables today, and the Old English name of Harold languishes far below the French-derived Henry in popularity. William, meanwhile, was the second most popular name for boys 200 years ago, the most popular 100 years ago and has held its place in the top 10 in England and Wales since 2000. (Source: BBC News)
The use of surnames also has origins in the invasion:
It soon became necessary to distinguish between all these Williams and Roberts, and so the Norman tradition of surnames was adopted. As well as family names derived from one’s occupation, surnames with the prefix Fitz date from Norman times.
“Fitz comes from the French ‘fils’, meaning ‘son of’. So Fitzsimmons once meant ‘son of Simon’ and Fitzgerald ‘son of Gerald,” says Prof Bartlett, whose own first name Robert is solidly Norman in origin.
What are the origins of your name?
Permalink
April 27, 2010 at 4:16 pm
· Filed under Culture, Hieroglyphics, Historic · Posted by Michelle
Researchers at the University of Essex in England have unlocked the secrets of ancient symbols – using mathematics.
Through statistical analysis, they found that the symbols on Pictish inscriptions in stone were likely to represent a written language, according to this article.
The team devised a new method of analysing the symbols by comparing them to known texts from the history, and whilst they still do not know what the writing means, they suspect the stones are memorials for the dead. The Picts were a Scottish Iron Age society dating from the fourth to the ninth centuries AD.
The research could help unlock other scripts, and perhaps even animal communication.
Permalink
February 28, 2010 at 9:00 pm
· Filed under Culture, Hieroglyphics, Historic, Research · Posted by Michelle
Incredible article in New Scientist this week, about prehistoric symbols discovered in caves in southern France.
Whilst artwork on the cave walls has been studied intensively, new research has shown that previously-ignored ‘doodles’ could be evidence of a primitive precursor to writing. A postgraduate student at the University of Victoria, Canada, built a database of signs from caves all over France and the results were striking – signs drawn in the same style, appeared at numerous different sites, which could indicate the beginnings of a simple language system. The earliest recorded pictograph writing systems are thought to date to 5,000 years ago, but this discovery may change current thought.
..One of the most intriguing facts to emerge from von Petzinger’s work is that more than three-quarters of the symbols were present in the very earliest sites, from over 30,000 years ago.
“I was really surprised to discover this,” says von Petzinger. If the creative explosion occurred 30,000 to 40,000 years ago, she would have expected to see evidence of symbols being invented and discarded at this early stage, with a long period of time passing before a recognisable system emerged. Instead, it appears that by 30,000 years ago a set of symbols was already well established.
That suggests we might need to rethink our ideas about prehistoric people, von Petzinger says. “This incredible diversity and continuity of use suggests that the symbolic revolution may have occurred before the arrival of the first modern humans in Europe.” If she is right, it would push back the date of the creative explosion by tens of thousands of years.
Read the rest of the article here.
Permalink
November 18, 2009 at 6:14 pm
· Filed under Arabic, Chinese, Cyrillic, English, Historic, Technology · Posted by Michelle
I take it for granted that most of the content I want to view on the web will be in my native language, English, and I merely have to type the website’s name into my browser to navigate to the site.
For speakers of languages with non-Latin based writing systems (including Arabic, Cyrillic and Chinese), this is not the case. To navigate to websites, they need to type in characters such as the ones you see here. And for those unfamiliar with Latin letters, this proves a hindrance to accessing content.
Last month, however, the internet regulator Icann (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) approved the use of different alphabets, ending the dominance of Latin alphabets such as English.
It’s been hailed as a big move which can increase accessibility to the web, especially among those unfamiliar with Latin letters:
The impact will vary by location, with more remote countries seeing the biggest expansion. Rod Beckstrom, Icann’s president, called the step “a historic move toward the internationalisation of the internet … We just made the internet much more accessible to millions of people in regions such as Asia, the Middle East and Russia.” (Source: FT.com)
With the first official international web addresses expected in 2010, you could perhaps be logging on to 语言-博物院.com soon!
Permalink
October 9, 2009 at 10:54 am
· Filed under Alphabet, Culture, Events, Historic · Posted by Michelle
Today in South Korea is Hangul Day, or Korean Alphabet Day.
The day celebrates the invention and proclamation of hangul, the native Korean alphabet. The Koreans are the only people in the world to celebrate their alphabet, and are justifiably proud of it!
Hangul was devised by King Sejong the Great, and revealed in 1446. Previous to this, there was no written Korean alphabet, and the few elite that could write relied on modified Chinese characters.
Hangul Day has been commemorated on various days since, but October 9th was marked as the official national holiday in 1945, after the creation of the South Korean government. Although it no longer retains its status as a holiday, October 9th is still a national commemoration day in South Korea.
Originally consisting of 28 letters, modern Hangul now has 24, 14 consonants and 10 vowels. The letters are combined together into syllable blocks. Korean can be written in horizontal lines running from left to right, or in vertical columns running from top to bottom and right to left. The alphabet represents all the sounds of Korean and is reportedly easy to learn!
Permalink
September 30, 2009 at 3:40 pm
· Filed under Culture, Historic, Moldovan, Romanian · Posted by Michelle
A report today states that Moldova‘s government is planning to declare Romanian the national language.
The Moldovan Prime Minister states that “Moldovan people speak in Romanian like Americans speak in English. The national language can be renamed in the future from Moldovan to Romanian”.
In Bucharest, however, they disagree, saying that Moldovan is not identical to Romanian and is one of the dialects of Romanian language. The argument over this difference has been raging at least since the tiny country became independent in 1991. At this point the official language was declared as Moldovan, and there has been dispute ever since.
This is an important issue as language is a big part of identity, and indeed there is some discussion over what constitutes a Moldovan identity, with a large proportion of the population holding one or more citizenship.
What would the effect be if Moldovans no longer had a language named after themselves? Would they feel less ‘Moldovan’? A census in 2004 found that 60% of Moldovans thought of their language as Moldovan, whilst only 16% considered it Romanian. There is a similar issue in Montenegro, part of the former Yugoslavia, where some people speak and consider themselves Serbian.
What would you think if your national language was to be renamed? Would it affect your sense of identity?
Permalink
August 20, 2009 at 7:20 pm
· Filed under Culture, Historic, Indigenous languages · Posted by Michelle
In the last post, I looked at what the Rosetta Stone is and its importance to languages.
This importance is highlighted in The Rosetta Project, named after the Stone –
a global collaboration of language specialists and native speakers working to build a publicly accessible digital library of human languages
This incredible project is working to preserve all languages across the globe, and document them before they are lost. This is no mean feat as linguists predict that as much as 90% of linguistic diversity may be lost in the next century. As the project’s website puts it so eloquently:
Language is both an embodiment of human culture, as well as the primary means of its maintenance and transmission. When languages are lost, the transmission of traditional culture is often abruptly severed meaning the loss of cultural diversity is tightly connected to loss of linguistic diversity.
Almost 2 years ago now, the Eyak language was lost in Alaska with the death of its last remaining speaker, Chief Marie. Around the same time, concerns were being raised about the fate of Wichita, spoken by people in west central Oklahoma. It seems that the Americans have less to be concerned about than the Australians, however – an Ethnologue list reveals a catalogue of indigenous languages that that are nearly extinct.
So, how can you help? Well, perhaps by taking up a language that is close to extinction. Or, you could donate to the Rosetta Project and help them continue to document our diversity.
Permalink