It’s good to see that important issues are being debated in the British Parliament. The war in Afghanistan, MPs’ expenses … and grammar?

A recent debate, an extract of which was published in Hansard’s 19th January issue, shows two MP’s having a tiff over the correct plural of ‘referendum’.

Denis MacShane (Rotherham) (Lab): [. . . ] There is no country keener on referendums than Switzerland.

Michael Fabricant (Lichfield) (Con): Referenda.

Mr MacShane: Referendums. It is a gerund.

Mr Fabricant: It is a gerundive.

Mr MacShane: It is a gerund. Keep your hair on. [. . . ]

Michael Fabricant: [later in the debate, after checking in the dictionary] The right hon. Member for Rotherham (Mr.MacShane) may have inadvertently misled the House earlier, and I am sure that he would wish to retract that. As the word “referendum” means “things to be referred”, according to the “Oxford English Dictionary”, it is indeed a gerundive and therefore the plural should be “referenda”. “Referendums” is acceptable in modern usage, though wrong.

Hon. Members: Withdraw!

A tad confused? The Independent explains:

But, should you need to ask, Mr Mount confirms that a gerund has no plural form in Latin, therefore if “referendum” were a gerund, you could not say “referenda”, but since it is in fact a gerundive, “referenda” is correct. Correct, if a little pretentious. But I expect you already knew that.

That’s all sorted then.