The BBC have questioned how internet users are changing the English language. Articles about the internet changing the way we use language are a dime a dozen but this article includes some interesting facts. For instance ‘people who speak English as a second language already outnumber native speakers.’ Using this information we can question what effect these many variations of the English language will have upon native English speakers.

“The internet enfranchises people who are not native speakers to use English in significant and meaningful ways,” says Naomi Baron, professor of linguistics at American University in Washington DC.

Users of Facebook already socialise in a number of different “Englishes” including Indian English, or Hinglish, Spanglish (Spanish English) and Konglish (Korean English). While these variations have long existed within individual cultures, they’re now expanding and comingling online.

All of these different versions of English come together within the melting pot of the internet and this could lead to a universal English pidgin.

“Most people actually speak multiple languages – it’s less common to only speak one,” says Mr Munro. “English has taken its place as the world’s lingua franca, but it’s not pushing out other languages.”

Instead, other languages are pushing their way into English, and in the process creating something new.

via: BBC News